本文作者:gkctvgttk

高华香港中文大学,高华香港中文大学出版社

gkctvgttk 前天 3
高华香港中文大学,高华香港中文大学出版社摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于高华香港中文大学的问题,于是小编就整理了2个相关介绍高华香港中文大学的解答,让我们一起看看吧。很多美籍华人一脸的优越感普及他们在...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于高华香港中文大学问题,于是小编就整理了2个相关介绍高华香港中文大学的解答,让我们一起看看吧。

  1. 很多美籍华人一脸的优越感普及他们在美国生活,她们真的幸福吗?
  2. 从秦始皇到现代都说什么统一的话,难道都是普通话吗?

很多美籍华人一脸的优越感普及他们美国生活,她们真的幸福吗?

答:美籍华人,我周围有这么两三个,一位是邻居家的亲人在美国,一位是远房亲戚,全家人都去🇺🇸了,还有一位是认识的一块干活的她弟弟全家也在美国。报道说美国疫情死了那么多人,我有时见了就问她们在美国的人咋样?都避而不谈,只说这都是政治,老百姓管它政治不政治,死了就死了,没死就没死,直说嘛。现在也不和这些人来往了。至于说在美国去的人优越不优越,幸福不幸福,外人只看表面,实际只有去了美国实实在在生活了才知道。去了就是在美国过的不好,想回来也回不来。我那时出省办手续都繁琐的不容易,别说出国了。从内心来说,希望去美国生活的华人过得好,并祝福他们幸福,也不要忘了自己的根在哪里,活出一个中国人的模样,去向世界展现自己的优秀,展现自己的优越,展示自己的魅力,让自己闪光,让中国的名响亮,中国有你骄傲,你身为中国人而自豪。

中国人到那里都一样,勤劳有智慧。没财富用双手创造财富,说幸福吗也不是不幸福去创造自已的幸福乐园。随遇而安这就是中国人的个性!民族情怀永远在心里的![赞][赞][给力][玫瑰][祈祷]

高华香港中文大学,高华香港中文大学出版社
(图片来源网络,侵删)

我不是美籍华人,不过在美国也留学工作了十来年。两口子朝九晚五收入能有8位数人民币。工作有趣压力不大,可以灵活在家办公或去20分钟车程办公室。家在斯坦福旁边新建的大房子,大人孩子都有充足空间。总体没有太多经济压力,而且有大把的时间陪孩子成长。

这样的家庭在本地社区很普遍,所以也算不上那么出众的水平

多年前,他们真是这样认为。多年后,他们再也无法认为。因为他们那里,只有洛克非勒这样的家族和美国政客家族会这样认为。反正我在美国的同学,都认为现在生活很难。怎么难?他们不说,我们也不好问。

高华香港中文大学,高华香港中文大学出版社
(图片来源网络,侵删)

这个问题由在美生活的华人回答才比较真实,可在美生活的华人又很难回答这个问题,首先是混得好的华人,他们住着豪宅,开着豪车,衣着华丽,满世界跑着玩,他们一定会有优越感,只是嘴巴上不敢说罢了,因为话一出口必定会遭到网民一饨臭骂,所以他们一般都不岀声,默默地享受生活,中产阶层的华人,整天为事业忙碌,根本没有时间去考虑自己的优越感,但有时候也会去想想,要是自己当初没有出国发展,留在国内会是什么样,至于混的不好的穷华人,倒可能会有一些优越感,他们住着***提供的低租金公寓,享受着***提供的免费医疗服务(白卡),拿着***提供的食品补贴(粮食券)等等。衣食无忧,这部分人就是有优越感,也会埋在心里,不可能讲出来,不好意思嘛,当然,也有极少数的华人,因为没有合法身份,种种原因不能工作了,又拿到不到***而流浪街头,他们别说优越感了,连后悔的机会都没有了。

从秦始皇到现代都说什么统一的话,难道都是普通话吗?

秦皇肯定是秦腔,始皇帝统一了文字和度量衡,没听说统一口语啊。现代的普通话肯定和那时候的普通话不同,普通话基于东北地区满人口语发源而来,所以说现在的普通话来源于满清口语,是外族语言和明朝语言结合的半成品。

秦始皇时代的全国的普通话应该就是现在的陕西化,但是并不完全是现在的西安化。可能接近西安和宝鸡地区的综合的口音,比如唐诗用西安话朗读更押韵上口。再比如吕号把戚夫人弄成了‘人彘’,现在宝鸡地区还是把猪叫‘彘’。这样的例子有很多,唐朝时候日本多次遣使者到长安,学过日本语的西安人会发现。日本语有很多的西安方言,念法和意思与西安化完全相同,只是写法不同。

高华香港中文大学,高华香港中文大学出版社
(图片来源网络,侵删)

音韵的变化,与中国历史上的朝代更替有莫大的关系。

数天前阅读一本学术性很强的好文章《数据挖掘实操|用文本挖掘剖析近5万首[全唐诗]》。现部分原文摘抄如下:

“8 文本对比 用Semiotic Squares(符号方块)比较《全唐诗》、《全宋词》、《全元曲》独有高频字依次为:

唐诗:唯、馀、始、鸟、含、尔、昔、兹、忽、栖、川、旌、戎、秦……

宋词:阑、沈、匆、帘、浓、约、淡、觞、蕊、屏、凝、笙、瑶、柔……

元曲:哥、俺、咱、孩、姐、吃、哩、科、厮、拿、你、叫、呀、呵……

唐诗用字清澹高华、含蓄,诗味较浓,寄情山水和金歌铁马的特性明显,可以联想到唐诗流派中典型的山水田园派***唐边塞诗,它们大都反映***诗人志趣高远、报效报国的情怀。

宋词,所用的字体现出婉约、婉转、柔美,表现的多为儿女情长,生活点滴,这也难怪,由于长期以来词多趋于婉转、柔美,人们便形成了以婉约为正宗的观点。

元曲,所用的字生活气息浓重、通俗易懂、接地气、诙谐、洒脱和率真,充分反映了其民间戏曲的特征。这与蒙元统治下的汉族知识分子被打压,很多文人郁郁不得志、转入民间戏曲的创作中来有关。”

用现代科学技术,就将唐、宋、元的高频字给厘清了。从元朝的蒙元统治开始,北方游牧民族的语言不断掺和,中文发音愈发趋于胡语化,现代普通话的用字不也是更接近元朝用字吗?普通话读唐诗遇到的平仄不清、音韵不对,也是不可避免的了!不应打压方言的发展,这是保留中华文化多样性基因库的正确态度。

到此,以上就是小编对于高华香港中文大学的问题就介绍到这了,希望介绍关于高华香港中文大学的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.fcgwrw.com/post/66132.html发布于 前天

阅读
分享