本文作者:gkctvgttk

香港中文大学人脸,香港中文大学人脸识别

gkctvgttk 10-08 6
香港中文大学人脸,香港中文大学人脸识别摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港中文大学人脸的问题,于是小编就整理了4个相关介绍香港中文大学人脸的解答,让我们一起看看吧。人脸和指纹是谁发明的?facial...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于香港中文大学人脸问题,于是小编就整理了4个相关介绍香港中文大学人脸的解答,让我们一起看看吧。

  1. 人脸和指纹是谁发明的?
  2. facial是什么意思?
  3. 为什么有些港片国语配音很不错,而有的外国电影国语配音听起来很傻?
  4. face和book是什么类型?

人脸和指纹是谁发明的?

2014年3月,香港中文大学信息工程系主任、中国科学院深圳先进技术研究院副院长汤晓鸥领军的团队发布研究成果,基于原创的人脸识别算法,准确率达到98.52%,首次超越人眼识别能力(***.53%)。

  面部识别又称人脸识别、面像识别、面容识别等等,面部识别使用通用的摄像机作为识别信息获取装置。以非接触的方式获取识别对象的面部图像,计算机系统在获取图像后与数据库图像进行比对后完成识别过程。面部识别是基于生物特征的识别方式 ,与指纹识别等传统的识别方式相比,具有实时、准确、高精度、易于使用、稳定性高、难仿冒、性价比高和非侵扰等特性,较容易被用户接受。

香港中文大学人脸,香港中文大学人脸识别
(图片来源网络,侵删)

facial是什么意思?

facial expression[英][ˈfeɪʃəl iksˈpreʃən][美][ˈfeʃəl ɪkˈsprɛʃən]面部表情; 颜色; 容; 以上结果来自金山词霸例句:1.Facial expression predicted divorce even when the ***ile or frown was on a ten-year-old's face. 面部表情预测了离婚,即使笑容或皱眉是挂在10岁小孩脸上的。

facial中文翻译一般分为形容词和名词两种,两种不同词性翻译的意思也不相同。

1、adj.中文主要翻译为:面部的

香港中文大学人脸,香港中文大学人脸识别
(图片来源网络,侵删)

[usually before noun] 面部的

connected with a person's face; on a person's face

例如:a facial expression

香港中文大学人脸,香港中文大学人脸识别
(图片来源网络,侵删)

翻译:面部表情

例如:facial hair

翻译:面部毫毛

2n.中文主要翻译为:面部护理;美容

为什么有些港片国语配音很不错,而有的外国电影国语配音听起来很傻?

因为大家都是中国人,无论是粤语还是普通话,大家都能接到那个梗,并换成对方的语言来配音。但是国外就不一样了,有时候是直接翻译的,就感觉怪怪的。当然说到底还是字幕组的实力差距

国内译制片配音领域并不太出色,过去的配音风格严重落伍,语气助词过多,让人闭着眼睛一听就知道这是这帮人在配音外国电影。

香港电影相比之下就简单多了,我们都知道不同的语言会改变人的面部肌肉,香港话还是中文,发音时面部改变不大,文字内容也不用做太多调整,所以难度确实比较低。

外文电影同理,要想配好必须改台词,也就是本土化。不然就会变成捏着腔调怪声怪气的上译风格。

其实这些年年轻团队脱离了固化体制的束缚之后,还是听过一些不错的配音的。印象比较深刻的就有疯狂动物城的中文版,已经几乎听不到以前中国配音界常态化的一堆语气助词了,进步非常明显。

face和book是什么类型?

face和book是名词类型。

face中文意思:脸;面孔;面部表情;有…面容的;有…表情的

第三人称单数: faces复数: faces现在分词: facing过去式: faced过去分词: faced

Book是一个英文单词,作名词时翻译为“书、卷、课本、账簿,作动词时意为预订、登记、(向旅馆、饭店、戏院等)预约、立案(控告某人)、订立演出契约”。

到此,以上就是小编对于香港中文大学人脸的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港中文大学人脸的4点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.fcgwrw.com/post/63403.html发布于 10-08

阅读
分享