香港中文大学最美诗,香港中文大学诗歌第一名
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港中文大学最美诗的问题,于是小编就整理了5个相关介绍香港中文大学最美诗的解答,让我们一起看看吧。
你还在我身旁诗的含义?
答:“这首质朴动人的诗是香港中文大学《独立时代》杂志微情书征文大赛一等奖作品《你还在我身旁》,是一首送给母亲的小诗,作者戴畅是一位大东北可爱的孩子,这首诗是其在香港求学期间,独自度过春节时期发表的作品。值得一提的是,这首动人的小诗,一度被误传为其母已经过世的怀念之诗。实际却并非如此,这位幸福的母亲并没有离世,希望这篇文章能够对谣传起到更正的作用,也祝天下父母都平安快乐。”
如鲸向海,似鸟投林全句?
这句话出自《黄碧云经典语录》,下一句是不可避免,退无可退。
《黄碧云经典语录》中该句的原句:
我爱你,如鲸向海,鸟投林。不可避免,退无可退。——黄碧云
对应句:如蚁巡巢,似蜂茹蜜。
黄碧云香港作家。 生于香港。香港中文大学新闻系毕业,亦为香港大学社会学系犯罪学硕士。生活经验丰富,曾任香港英文虎报记者、议员助理、开过服饰店等。屡获港台两地各大文学奖,文字风格强烈,极力描写人性阴暗面,令读者触目惊心。
“如鲸向海,似鸟投林”下一句:不可避免,退无可退。出自《黄碧云经典语录》
如鲸向海:鲸是生活在大海里的,如果离开海洋就意味着死亡,比喻像鲸对大海的向往与依赖一样。
似鸟投林:鸟儿都喜欢生活在森林里树木多的地方,那里才是鸟儿的天堂,用于比喻对这种生活的向往。
不可避免:基本意思为无法避免而一定要发生的事情。
退无可退:意思是已经退却到了无路可退的情况,那么只能全力爆发,奋勇向前了。
仓央嘉措诗集哪个版本好只要诗,不要赏析的,翻译的优美?
仓央嘉措及其情歌研究(资料汇编)》
1985年出版 出版数:3000本 黄颢吴碧云编 一九八五年《西藏研究丛刊》 版本【藏文 英文 中文】 全新:为***大学图书馆库存
目前市面上所有关于仓央嘉措的书无不是源自于本书,何况本书出版印刷于85年,印数仅为三千册!英文版翻译和序言为于道泉所著!特别是本书中文版收录的翻译为十个中文版本!是由9位知名的藏汉翻译每人翻译一遍!此书足以令其他关于仓央嘉措的书黯然失色!
你写的最满意的一首古体诗词是什么?
这首诗自我感觉还不错。
春日感怀(四十五)
莺声已过数重山,坐看斜阳映柳湾。
芳草浮阶涂暮色,琼花辞树减朱颜。
少年意气接连去,倦客丰姿不可还。
只羡清风与飞鸟,自由来往白云间。
问题:你写的最满意的一首古体诗词是什么?
前言
虽然写过不少,但是还没有写出过最满意的古体诗词。录入比较近的几首,欢迎诗友们指正。
《酷相思》这个词牌很少见,宋词中,似乎只有程垓的一首。昨天写观宋填词132时,次韵程垓词,作了一首《酷相思》如下:
雨洗新妆红影坠,识花语、莺呼起。觅残梦、春归何处是?梦已尽、思无计。恨未尽、寻无计。
片片芳心凝粉泪,一日里、成憔悴。问纤手、梅枝攀折未?音信渺,如何寄。人空老,如何寄。
辛弃疾是南宋的多产词人,有一首著名的《摸鱼儿·更能消几番风雨》抒发了自己的愤懑与失意。辛弃疾南渡以后,以恢复中原为己任,但是南宋北伐失利,宋金之间签署了隆兴和议。辛弃疾这些主战人士受到排挤,看到恢复无望,辛弃疾写下了这首词:
更能消,几番风雨?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道,天涯芳草迷归路。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见,玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
在宋金之间的和平时期,这首词所表达的含义曾经引起宋孝宗的不快。不过这个皇帝也没有为难他。
愿意分享你最喜欢的一首外文诗吗,有何分享?
***如生活欺骗了你—俄国—普希金
***如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急。
忧郁的日子里需要镇静。
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁.。
一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
人生在世 总会有遇到困难,遇到挫折的时候,但只要心怀希望,充满乐观积极的情怀,不放弃,不悲观。坚持不懈,努力奋斗。终会迎来胜利的曙光。而困难时期锻炼出来的坚韧毅力 将会是你一生的财富。
百度汉语
我很喜欢的一首国外小诗,分享给大家。
If tomorrow
brings new hope,
I hope
it brings you
译:阿文
如果明天
带来新希望,
我希望
明天将你带到我眼前
我最喜欢的外国诗人,是印度诗人泰戈尔Tagore。我跟大家分享一下我最喜欢的《飞鸟集》中的一些美好诗句:
1.You ***iled and talked to me of nothing and I felt for this I had been waiting long.
诗中描述的感觉只有深怀爱意的彼此才会有,那含情脉脉的美好感觉一下子就打动了我,每一次读它,我都陶醉在这样无边的美好中。但凡经历过爱情的人,应该都了解这样的感觉。纷繁忙碌的世界里,我们有多久没有享受这样含情脉脉,无需言语,只需静静等待的时刻;
2、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn le***es.
这句诗的中文翻译版本想必很多人都熟悉;生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,是著名作家、翻译家郑振铎先生翻译的,翻译后的文字与原文一样的美。我想我们很多人都希望我们的青春如夏花,热烈奔放,希望我们的暮年如秋叶,无怨无悔,安静地回归大地母亲的怀抱。
3. Life is given to us,we earn it by giving it.
这句话富有哲理,却又简单易懂。我们的生命是父母给予的,我们唯有付出,才真正拥有生命。如若我们碌碌无为,虚度光阴,那么这样的生命就不曾真正被我们拥有过,我们只拥有过一副躯壳。
泰戈尔的美好诗句很多很多,今天就分享这三句,下次专文与大家分享。
到此,以上就是小编对于香港中文大学最美诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港中文大学最美诗的5点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.fcgwrw.com/post/54279.html发布于 08-29