本文作者:gkctvgttk

香港中文大学 housing,香港中文大学深圳校区

gkctvgttk 07-03 27
香港中文大学 housing,香港中文大学深圳校区摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港中文大学 housing的问题,于是小编就整理了4个相关介绍香港中文大学 housing的解答,让我们一起看看吧。housi...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于香港中文大学 housing的问题,于是小编就整理了4个相关介绍香港中文大学 housing的解答,让我们一起看看吧。

  1. housing中文意思?
  2. HACT是什么意思?
  3. hjn是什么简称?
  4. development是什么意思?

housing中文意思?

housing,英语单词,主要用作为名词,用作名词译为“ 房屋;住房供给;机外壳;遮盖物;机器等的防护外壳或外罩”等。

例如:structures collectively in which people are housed。

香港中文大学 housing,香港中文大学深圳校区
(图片来源网络,侵删)

a protective cover designed to contain or support a mechanical component。

HACT是什么意思?

HACT的全称:Hearst-Argyle Capital Trust (finance) | 中文意思:───赫斯特--亚皆老街资金信托(财务)

HACT的全称:Heterojunction Acoustic Charge Transport | 中文意思:───异质结声电荷转移

香港中文大学 housing,香港中文大学深圳校区
(图片来源网络,侵删)

HACT的全称:Harmonized Approach to Cash Transfer (UN) | 中文意思:───现金转移的统一方法(UN)

HACT的全称:Highly Accelerated Corrosion Testing | 中文意思:───高加速腐蚀试验

HACT的全称:Housing Associations' Charitable Trust (London, UK) | 中文意思:───房屋协会慈善信托基金(英国伦敦)

香港中文大学 housing,香港中文大学深圳校区
(图片来源网络,侵删)

"HACT" 可以有多种含义,具体含义需要根据上下文来确定。以下是一些可能的含义:

-"HACT" 可以是某个组织、公司或机构的缩写,例如 "HACT Group"。

-"HACT" 也可以是某个产品或技术的缩写,例如 "High ***ailability Cluster Toolkit"。

-此外,"HACT" 还可能是某个人或团体的名称缩写,但具体含义需要根据上下文来确定。

hjn是什么简称?

1、英语缩略词“HJN”经常作为“Housing Justice Network”的缩写来使用,中文表示:“住房司法网”。

2、英文缩写HJN,英文全称:hunter jumper news,中文解释:猎人跳线新闻

3、英文缩写HJN,英文全称:historical justice now,中文解释:历史正义现在

4、英文缩写HJN,英文全称:hotel jobs network,中文解释:一家酒店工作网络

development是什么意思?

development英音:[di'veləpmənt]美音:[dɪ'vɛləpmənt] development的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 名词 n.

1.生长;进化;发展;发达[C][U][(+from/into)] The doctor followed the development of the child closely. 医生仔细观察这个孩子的成长情况。

2.发展(或培育等)的结果;产物[C][(+from/of)] This new rose is a development from a very old kind of rose. 这一玫瑰新品种是从一种很老的品种培育出来的。

3.事态发展,新情况;新变化;新动向[C] H***e you heard of the latest development in the murder trial? 你有没有听到谋杀案审判的最新情况?

4.已开发的土地;新建住宅区[C] Many people live in new housing developments. 许多人住在新建住宅区内。

5.【摄】显影[U]

到此,以上就是小编对于香港中文大学 housing的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港中文大学 housing的4点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.fcgwrw.com/post/40667.html发布于 07-03

阅读
分享